Jackson Cionek
72 Views

Multiplicación dialógica y psicología indígena Cómo dejar que la psicología escuche sin borrar al Otro

Multiplicación dialógica y psicología indígena
Cómo dejar que la psicología escuche sin borrar al Otro

(Conciencia en primera persona • Neurociencia decolonial • Brain Bee • El sentir-y-saber Taá)

El sentir-y-saber Taá — abriendo una grieta para la decolonización

Crecí escuchando que la Psicología “explica” a las personas.
Que el especialista sabe más sobre mí de lo que yo sé de mí mismo.
Que los pueblos indígenas son “objetos de estudio”, no autores de teoría.

Cuando empiezo a sentir esto en mi cuerpo, noto una incomodidad:
se me cierra el pecho cuando alguien describe a un pueblo entero como “caso clínico” o “muestra”.
Me cambia la respiración cuando leo investigaciones que hablan sobre pueblos indígenas,
pero casi nunca con ellos, y menos aún desde ellos.

También noto que incluso mis palabras han sido colonizadas.
El lenguaje con el que pienso el mundo fue moldeado para reducirme:

  • reducir mi cuerpo a una máquina defectuosa,

  • mi mente a déficit,

  • mi espiritualidad a superstición,

  • mi política a consumo, productividad y rendimiento.

Así es como muchas personas en Psicología evitan preguntas que podrían revelar lo que la ciencia colonial aún no sabe nombrar.
Pero cuando siento mi cuerpo antes de pensar — cuando Taá se manifiesta — comprendo que no hay separación entre Neurociencia, Política y Espiritualidad (Utupe, Xapiri, memoria viva).
Lo que coloniza no es solo la historia: es la palabra que nos impide existir como seres completos.

Cada vez que leo a Danilo Silva Guimarães en Principios de multiplicación dialógica para una psicología indígena, siento exactamente esto:
una grieta abriéndose.
La Psicología deja de ser una lente que encuadra a los pueblos indígenas como “objetos exóticos”
y se vuelve un lugar de encuentro, confrontación y multiplicación de voces.

Lo que el libro pregunta: ¿quién habla por quién en psicología?

Leo este libro como una pregunta fuerte, colocada directamente en mi pecho:
¿Es posible hacer Psicología sin repetir la colonización dentro de la teoría misma?

Guimarães parte de un reconocimiento incómodo:
gran parte de la psicología que estudiamos es WEIRD —
hecha con sujetos Occidentales, Educados, Industrializados, Ricos y Democráticos,
y luego aplicada como si fuera “universal”.

La psicología indígena que propone no es un “subcampo exótico”,
sino una reconfiguración profunda de:

  • quién habla,

  • desde dónde habla,

  • con quién habla,

  • qué se considera “dato” y qué se considera “ruido”.

En vez de reducir a los pueblos indígenas a “casos”, pregunta:
¿Y si la teoría psicológica empezara a nacer del diálogo con estos pueblos?
¿Y si la investigación no fuera extracción de datos, sino encuentro entre mundos?

Métodos: multiplicación dialógica en lugar de recolección extractiva

El libro no presenta un “protocolo” rígido,
sino una forma de estar en el campo que resuena con fuerza con lo que Marcus Maia describe como bricolaje con los pueblos Karajá y Javaé.

Algunos ejes que siento en el cuerpo mientras leo:

Encuentro dialógico
El investigador no llega con un experimento listo,
sino con apertura para transformar sus propias preguntas
según lo que escucha y vive con la comunidad.

Multiplicación de perspectivas
En lugar de una teoría que “lo explica todo”,
el autor habla de multiplicación dialógica:
dejar que múltiples voces — indígenas, académicas, espirituales, políticas —
coexistan y se tensionen mutuamente.

Coautoría y metacognición
Las personas indígenas dejan de ser “participantes” pasivos y se vuelven:

  • co-pensadores del problema,

  • coautores de la reflexión,

  • productores de meta-comentarios sobre su propia experiencia.

Psicología como práctica situada
Aquí el método no es solo estadística o protocolo:
es cómo llego, cómo escucho, cómo permito que el encuentro me afecte,
y qué devuelvo a la comunidad.

Es una metodología que resuena con nuestros Avatares de Referencia.
Cuando tomo la posición del Avatar Olmeca, lo veo así:
una manera de mirar los fenómenos psicológicos a través de la cultura viva —
rituales, narrativas, cosmologías — sin intentar encajar todo en categorías europeas predefinidas.

Cuando convoco al Avatar DANA, siento el libro como un llamado
a reconocer la inteligencia del ADN colectivo:
la manera en que un pueblo regula su modo de existir, sentir y cuidar la mente
a través de generaciones.

Resultados: una psicología que multiplica, no reduce

El efecto de este enfoque es profundo:

  • La persona indígena deja de ser “informante” y se vuelve socia epistémica.

  • La investigación deja de buscar “leyes generales de la psique”
    y empieza a acoger maneras distintas de ser mente.

  • Conflictos, malentendidos y diferencias de vocabulario
    dejan de ser “ruido” y se vuelven material para pensar.

En la práctica, esto significa:

  • nuevas categorías para hablar de sufrimiento, curación, relación, cuerpo, sueño;

  • la posibilidad de repensar nociones como “individuo”, “trauma”, “enfermedad mental”
    desde cosmologías amerindias;

  • apertura para que la espiritualidad no sea tratada como delirio,
    sino como dimensión legítima de la experiencia (Utupe, Xapiri, Pei Utupe).

Lectura con nuestros conceptos

Mente Damasiana, Jiwasa y Quorum Sensing Humano

Cuando leo a Guimarães, siento que la Mente Damasiana se extiende al plano colectivo:
no es solo un cuerpo el que siente;
es un nosotros el que siente — un Jiwasa psicológico.

La psicología indígena propuesta allí es, de algún modo,
una psicología del Quorum Sensing Humano:
cómo cuerpos, voces, espíritus y memorias
se regulan mutuamente en aldeas, ciudades, ríos, territorios.

Zonas 1 / 2 / 3

  • Zona 3 es la psicología colonizada:
    aplicar escalas y tests sin preguntar si tienen sentido en ese mundo.

  • Zona 1 es la aplicación automática de protocolos:
    diagnóstico rápido, clasificación, manual.

  • Zona 2 aparece cuando el investigador acepta ser desestabilizado,
    escucha sin saber de antemano,
    y permite que su propia teoría sea afectada por el encuentro.

Guimarães nos conduce constantemente a esta Zona 2 del encuentro.
Es allí donde la Psicología deja de ser herramienta de control:
se vuelve un espacio de creación conjunta.

Avatares de referencia

Si elijo un marco para leer este libro, siento que dialoga especialmente con:

  • Avatar Olmeca — mirada cultural, simbólica e histórica de la experiencia;

  • Avatar Yagé — estados ampliados de conciencia, sueño, visión, ritual;

  • Avatar DANA — inteligencia del ADN colectivo organizando prácticas de cuidado.

Estos avatares nos recuerdan que no existe un único punto de vista legítimo.
La Psicología se vuelve un campo de múltiples ventanas sobre el mismo territorio vivo.

Donde la ciencia ajusta nuestras ideas

Antes, yo podría haber creído que:

  • psicología con evidencia = psicología con estadística;

  • espiritualidad = sesgo, error, superstición;

  • pueblos indígenas = “muestras especiales” para comparar con la norma WEIRD.

Después de caminar con este libro, entiendo que:

  • la evidencia también incluye narrativas, rituales, memorias,
    siempre que se trabajen con rigor dialógico;

  • la espiritualidad es una dimensión estructurante de la experiencia,
    no ruido a filtrar;

  • no existe un “estándar humano universal” medido desde laboratorios occidentales.

La ciencia basada en evidencia no se abandona aquí.
Se desplaza:
de la “vista desde arriba” a la “vista con”.

Implicaciones para educación, salud y política en América Latina

Formación en Psicología
Los planes de estudio deben incorporar la psicología indígena no como curiosidad,
sino como eje central para pensar lo humano en territorios plurales.

Política de salud mental
Programas de cuidado en aldeas y periferias urbanas
deben incluir prácticas locales de curación, escucha y ritual
como partes legítimas del sistema, no como apéndices folclóricos.

Investigación y financiamiento
Las agencias deben apoyar proyectos donde los pueblos indígenas sean
coautores, co-pensadores y co-decisores sobre metodología y uso de datos.

Constituciones y leyes en LATAM
Una psicología verdaderamente indígena puede ayudar a moldear
nuevas formas de pensar derechos colectivos, territorio,
espiritualidad y salud mental como dimensiones inseparables.

Palabras clave para búsqueda

“Danilo Silva Guimarães dialogical multiplication indigenous psychology Brazil non-WEIRD decolonial psychology experimental fieldwork”

Si queremos una Psicología para América Latina y no solo en América Latina,
necesitamos aprender a multiplicar voces, mundos y cuerpos —
hasta que la ciencia deje de hablar sobre nosotros
y por fin empiece a hablar con nosotros y desde nosotros.

#eegmicrostates #neurogliainteractions #eegmicrostates #eegnirsapplications #physiologyandbehavior #neurophilosophy #translationalneuroscience #bienestarwellnessbemestar #neuropolitics #sentienceconsciousness #metacognitionmindsetpremeditation #culturalneuroscience #agingmaturityinnocence #affectivecomputing #languageprocessing #humanking #fruición #wellbeing #neurophilosophy #neurorights #neuropolitics #neuroeconomics #neuromarketing #translationalneuroscience #religare #physiologyandbehavior #skill-implicit-learning #semiotics #encodingofwords #metacognitionmindsetpremeditation #affectivecomputing #meaning #semioticsofaction #mineraçãodedados #soberanianational #mercenáriosdamonetização
Author image

Jackson Cionek

New perspectives in translational control: from neurodegenerative diseases to glioblastoma | Brain States